加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

頂點小說 -> 網遊動漫 -> 霍格沃茨:伏地魔也別阻止我學習

153 它是魔偶?

上一章        返回最新章節列表        下一章

維克多的嘴角扯起一個漫不經心的弧度,問:“不好意思,椅子不夠長。”

埃茲拉?休斯的面部線條在斑駁的樹影下,顯得格外冷硬。

他聲音平穩地說:“那我們來討論一下你最近的行程吧。”

“比如說......你是如何獲得的鍊金術大賽參賽資格?”

“還有,你之前跟維德?格雷、肅清者的殺手等人乘坐了同一架航班,前往英國。我記得你在購買機票的時候,給出的理由是想要深入學習一些有關英國的古老文化知識。

“而你告訴其他巫師的理由,是你想要學習英國魔法界的鍊金術。”

“你的學習結束了嗎?爲什麼抵達英國纔不過一週,就又立刻返回了紐約?”

“還有,我的人在調查哈靈頓一家死亡事件的時候,你知道他們在那些麻瓜的記憶中發現了什麼嗎?”

他沒有等到維克多回答,直接給出了答案:

“在屍體被發現之前,有人在庭院中看到兩個保鏢冒雨巡邏。而其中一個人......不知道爲什麼,長相跟維克多先生十分相似。”

維克多聳聳肩:“人有相似嘛!據說世界上至少存在着至少六個跟你長相幾乎一模一樣,但沒有血緣關係的陌生人。”

說話的同時,他的身體往旁邊隨意地挪了挪,木質長椅發出輕微的吱呀聲。

“請坐。”維克多懶散地說:“其實我也正想找個人聊會兒天。”

埃茲拉?休斯從容落座,隨後目光落在匍匐在旁邊的黑狗。

那雙宛如黑曜石的眼睛正在從下方注視着它,卻不帶有普通寵物狗的好奇,警惕或者親近。

埃茲拉?休斯心裏有種非常清晰的直覺??它在觀察他。

那種目光猶如實質,落在皮膚上,讓人手臂上的寒毛都悄然立起;它的鼻翼微微抽動,彷彿喉嚨裏壓抑着低沉的咆哮。

維克多注意到他的目光,裝作隨意地問:“休斯先生對我的狗很感興趣?”

“啊。”

休斯含糊地應了一聲,心中本來已經肯定的想法又開始動搖。

這樣真實的生物,真的是人造的嗎?

他給自己的小女兒也買過魔偶寵物,但那種小傢伙就像是麻瓜精心製造的毛絨玩具??第一眼看上去很真實,但真正接觸起來,自然會察覺到虛假的部分。

他緩緩伸出手,想要撫摸黑狗的頭頂。然而黑狗猛地偏頭躲開,掀起嘴脣,露出一個齜牙咧嘴的兇惡表情。

“抱歉啊,它不喜歡有陌生人碰它。”

維克多懶洋洋地說,伸手隨意地摸了摸狗的後背,被它果斷甩開。

黑狗起身走到維克多的另一邊,再次趴下來,只有一雙耳朵輕輕顫動着。

休斯的手懸在空中片刻,然後收回,臉上沒有絲毫意外,只是肯定地說:“前幾天在雨中救人的,是這個夥計吧?”

維克多笑了一聲:“什麼救人?怎麼,你們發現......有人也看見過的相似的狗?”

休斯沒有理會他的狡辯,只是看着維克多,語速緩慢而清晰地問道:“它是一個......魔偶嗎?”

“魔偶?”維克多挑眉:“聽上去,休斯先生懷疑我跟......哈靈頓的死亡有關?又說我的狗在雨中救人,還說它是魔偶……………”

他輕笑了一聲:“你到底是想把我定爲罪犯,還是強行捧成英雄?或者說………………”

他身體猛地前傾,緊緊盯着埃茲拉?休斯的眼睛,臉上帶着危險的笑容。

“休斯先生其實是想......把死亡事件都推到那些英國巫師的身上?”

“你不妨直說,說不定......我就可以配合呢?”

維克多低聲說道,語氣裏帶着玩味與挑釁的意味。

埃茲拉?休斯神色不動地說:“我只想知道真相。”

維克多胳膊搭在椅背上,問:“休斯先生覺得,我能給你真相?”

埃茲拉?休斯看着他,道:“至少你......或者說你背後的人,掌握着我們未曾瞭解的情報。”

頓了頓後,他又道:“我並非你的敵人,克拉夫丘克先生。如果我帶着惡意而來,那麼來見你的就不只是我一個人了。”

“某種程度上,我們的目標甚至是一致的。”

他看着維克多彷彿帶着嘲諷和懷疑的眼神,心知如果不拿出一些切中要害的東西,根本無法取得眼前之人的信任。

於是休斯短暫的沉默之後,終於還是緩緩道:“我們從哈靈頓家的倖存者口中,聽說了那個組織的存在......”

他將自己所掌握的情報緩緩道來。

維克多的目光移到休斯臉上,語氣中帶着審慎的探究:“兩個驚魂未定的年輕人說出的證詞,傲羅辦公室就不加懷疑地採信了?”

“......在那之前,他們先喝下了吐真劑。”休斯緩緩道:“即使只有一滴,威力也不是麻瓜能輕易抵抗的。”

這個答案維克多倒是不怎麼意外,因爲那個夜晚,他們儲備的吐真劑也消耗了不少。

片刻後,休斯輕輕吐出一口氣,彷彿卸下了一絲重擔:“其實......我們也無法不信。因爲那些話就像是最後一塊拼圖,解釋了多年來散落各處的謎題。

他的手指在膝蓋上無意識地敲擊着,眼神中帶着回憶的沉重,還有深不見底的疲憊。

“獨自隱居的老巫師悄無聲息的失蹤,等我們發現的時候,房間裏的灰塵都有一納特那麼厚了。”

“那些來旅遊的外國巫師,偶爾會在行程中途人間消失。最初我們還以爲,他們是用了非法的跨國門鑰匙。但後來發現......並非如此。”

“還有伊法摩尼入學的兒童,總比我們預估的要少一些。馮塔納校長找過好幾次了,但無論怎麼調查,總是沒有發現異常......”

“我們早就懷疑......”

休斯望向遠處,聲音低沉地說:“在美國這片土地上,盤踞着一個非常龐大的陰影。只是一直都無法確定,它到底是什麼......”

維克多沒有立刻接話,只是微微眯着眼睛。

隨後,他以耳語般的聲音道:“那麼休斯先生,關於你們全力調查卻一無所獲這件事......你有沒有想過,並非是因爲敵人太強,而是你們內部不乾淨?”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票